-
1 tôt ou tard
-
2 tôt ou tard
нареч.общ. рано или поздно -
3 tout se sait tôt ou tard
prov. все рано или поздно вскроется, станет явью; ≈ шила в мешке не утаишь; правду не скроешьDictionnaire français-russe des idiomes > tout se sait tôt ou tard
-
4 tard
1. advqui se hâte trop, arrive tard — см. plus on se hâte moins on avance
2. mquand il pleut à la St Médard, il pleut quarante jour plus tard — см. quand il pleut à la St Médard, il pleut quarante jours plus tard
-
5 tôt
tôt ou tard — ра́но и́ли по́здно ║ plus tôt — ра́ньше; скоре́е; beaucoup plus tôt — намно́го ра́ньше <скоре́е>; un jour plus tôt, un jour plus tard — днём ра́ньше, днём по́зже; deux jours (deux ans) plus tôt — за два дня (за два го́да) до э́того; revenez au plus tôt — возвраща́йтесь как мо́жно скоре́е; je terminerai demain soir au plus tôt — я зако́нчу не ра́ньше ∫ за́втрашнего ве́чера (, чем за́втра ве́чером); cela date de 1800 au plus tôt — э́то мо́жно дати́ровать са́мое ра́ннее ты́сяча восьмисо́тым го́дом; le plus tôt possible — как мо́жно скоре́е; le plus tôt que vous pourrez — как то́лько смо́жете; le plus tôt sera le mieux — чем ра́ньше, тем лу́чше ║ il est trop tôt pour... — ещё сли́шком ра́но..., ещё не вре́мя + inf ; je ne reviendrai pas de si tôt ∑ — не жди́те меня́ ско́ро наза́д; я не ско́ро верну́сьvous vous êtes levé tôt — ра́но <ране́нько> же вы вста́ли;
║ (vite):il eut tôt fait de l'oublier — он ми́гом э́то забы́л, он поспеши́л э́то забы́ть
║ (à peine):nous n'étions pas plus tôt rentrés que... — не успе́ли мы верну́ться <то́лько мы верну́лись>, как...
-
6 tôt
adv -
7 tôt
adv1) рано; скороun peu tôt — слишком раноpas de si tôt — не так скоро, не скороau plus tôt — 1) как можно скорее 2) не раньше; самое меньшееle [au] plus tôt possible — как можно раньшеle plus tôt sera le mieux погов. — чем раньше, тем лучше2) уст. быстро -
8 tard
adv. по́здно*;tôt ou tard — ра́но и́ли по́здно; plus tard — поздне́е по́зже, попо́зже; ↑по́том; revenez plus tard — зайди́те [по]по́зже; remettons cela à plus tard — отло́жим э́то на по́том; plus tard que d'habitude — поздне́е обы́чного; un peu plus tard — немно́го поздне́е, чуть по́зже; deux jours plus tard — спустя́ два дня; après-demain au plus tard — са́мое поздне́е <не поздне́е> послеза́втра; il me l'a dit pas plus tard qu'hier — он мне э́то сказа́л не да́лее как вчера́; vous arrivez bien tard — поздне́нько вы явили́сь; mieux vaut tard que jamais — лу́чше по́здно, чем никогда́ prov.; il n'est jamais trop tard pour bien faire — до́брое де́ло никогда́ не по́здно сде́латьtard le soir (dans la nuit) — по́здно ве́чером (но́чью), по́здним ве́чером (глубо́кой но́чью);
■ adj.:il est tard — по́здно adv.
■ m:sur le tard 1. (jour) по́здно adv., к концу́ дня 2. (vie) на скло́не лет -
9 le plus tôt sera le mieux
loc. adv.(le plus tôt sera le mieux [тж. mieux vaut plus tôt que plus tard])чем скорее, тем лучшеDictionnaire français-russe des idiomes > le plus tôt sera le mieux
-
10 l'hiver n'est pas bâtard, s'il ne vient tôt, il vient tard
prov.Dictionnaire français-russe des idiomes > l'hiver n'est pas bâtard, s'il ne vient tôt, il vient tard
-
11 lève-tôt ou couche-tard?
сущ.общ. Ты "жаворонок" или "сова" ?Французско-русский универсальный словарь > lève-tôt ou couche-tard?
-
12 рано
1) tôtрано ложиться (спать) — se coucher tôt2) prématurément ( преждевременно); de bonne heure ( заблаговременно)он рано умер — il est mort prématurément; il n'a pas fait de vieux os (fam)мы рано выехали, чтобы не опоздать — nous sommes partis de bonne heure pour ne pas être en retardему еще рано читать эту книгу — il est encore trop jeune pour lire ce livreвам еще рано выходить из дому ( после болезни) — vous ne devez pas encore sortirему еще рано говорить о старости — il est encore trop solide pour parler de vieillesse, il est encore vert•• -
13 découvrir le pot aux roses
(découvrir [или dévoiler, trouver] le pot aux roses)разг. открыть секрет; раскрыть тайнуTrois rabbins visités me dirigèrent vers un organisme spécialisé dans l'aide aux coreligionnaires... Mais je n'osais m'y rendre de peur qu'on découvrît le pot aux roses. (P. Cautrat, Paris porte à porte.) — Три раввина, к которым я приходил, направили меня в специальную организацию помощи единоверцам... Но я не осмелился туда пойти, боясь, как бы моя тайна не открылась.
Tôt ou tard - plutôt tôt - le pot aux roses se découvrirait, et le nègre mangerait le morceau. (L. Malet, Micmac moche au Boul'Mich'.) — Рано или поздно, - скорее рано, тайна будет раскрыта, и негр выдаст сообщников.
[...] Subitement calmé, il exposa son plan, expliqua qu'étant sûr de parler le premier, vu sa place près de la porte, il dévoilerait le pot aux roses, la qualité de la gamelle, les tripotages du fourrier, et du brigadier d'ordinaire avec les marchands de la ville, etc., etc... (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — [...] Сразу овладев собой, он изложил свой план, объяснил свою уверенность, что докладывает об этом первым, поскольку занимает место у самых ворот, сказал, что раскроет все махинации в полку, ухудшение питания солдат, жульничества пекаря, тайные сделки бригадира интендантства с местными торговцами и т.п.
Dictionnaire français-russe des idiomes > découvrir le pot aux roses
-
14 ли... или
союз soit... soit..., ou (при сущ.); soit que... soit que, soit que... ou que (+ subj) (при гл.)один ли, другой ли — soit l'un soit l'autre, l'un ou l'autreрано ли, поздно ли, но приду — je viendrai sans faute, tôt ou tardсделает ли он это или не сделает — soit qu'il le fasse ou qu'il ne le fasse pas; qu'il le fasse ou non -
15 ли... ли...
союз soit... soit..., ou (при сущ.); soit que... soit que, soit que... ou que (+ subj) (при гл.)один ли, другой ли — soit l'un soit l'autre, l'un ou l'autreрано ли, поздно ли, но приду — je viendrai sans faute, tôt ou tardсделает ли он это или не сделает — soit qu'il le fasse ou qu'il ne le fasse pas; qu'il le fasse ou non -
16 avec usure
вдвойне, с лихвойRéjouis-toi de notre fortune présente; car nous sommes enfin payés de nos fatigues et nos déceptions, payés avec usure. (G. Sand, Lettre à M. Eugène Lambert.) — Порадуйся же нашей удаче, потому что мы, наконец, вознаграждены за все наши труды и разочарования, вознаграждены с лихвой.
[...] en supposant même que le duc d'Anjou prît Anvers, qu'ils ne se vengeraient pas tôt ou tard de cette prise, et avec usure. (A. Dumas, Les Quarante-cinq.) — Даже если герцог Анжуйский возьмет Антверпен, его защитники рано или поздно отмстят за поругание с лихвой.
-
17 demander compte de qch
(demander compte [или des comptes] de qch)Mais le monde te demandera compte, tôt ou tard, de la place qu'il t'accorde sur parole à cause des millions de ton père. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Но рано или поздно свет потребует от тебя отчета за то место, которое он предоставил тебе на слово, зная о миллионах твоего отца.
Dictionnaire français-russe des idiomes > demander compte de qch
-
18 savoir
1. von ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — см. on peut mener un âne à l'eau, mais on ne peut pas le faire boire
faut pas chercher à savoir... — см. faut pas chercher à comprendre
en savoir le fonds et le tréfonds de... — см. connaître le fonds et le tréfonds de...
pas mèche de savoir — см. pas mèche
ne savoir pas un mot à... — см. n'entendre pas un mot à...
savoir naviguer, naviguer entre les écueils — см. savoir naviguer
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
d'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche farine — см. d'un sac à charbon ne peut sortir blanche farine
savoir tous les tenants et aboutissants d'une affaire — см. connaître tous les tenants et aboutissants d'une affaire
- à savoir- tu sais2. m -
19 tuer le veau gras
заклать жирного тельца; отпраздновать чье-либо возвращение; задать пир в честь кого-либоIl retrouverait son fils tôt ou tard, il le ramènerait au foyer... et comme dans la parabole, il aurait la faiblesse de tuer le veau gras à son retour, au lieu de lui adresser des reproches. (H. Bordeaux, Les Roquevillard.) — Рано или поздно он вернет себе сына, приведет его в родительский дом... и, как в известной притче, вместо того чтобы встретить его упреками, по слабости велит заклать жирного тельца.
-
20 apparaître
vi.1. (se montrer) появля́ться/появи́ться ◄-'вит-► (survenir); пока́зываться/показа́ться ◄-жу-, -'ет-► (être vu, repéré); обнару́живаться/обнару́житься (se révéler, se manifester) явля́ться/яви́ться (se présenter); наступа́ть/наступи́ть ◄-'пит-►, начина́ться/ нача́ться* (commencer);tout à coup la montagne apparut à l'horizon — неожи́данно на горизо́нте пока́залась гора́; il m'est apparuen songe — он яви́лся [ко] мне во сне; le jour apparaît — день наступа́ет, ∑ света́ет; cette maladie apparaît subitement — э́та боле́знь наступа́ет внеза́пно; tôt ou tard la vérité apparaîtra — ра́но и́ли по́здно и́стина обнару́житсяun vieillard apparut sur le seuil — на поро́ге появи́лся стари́к;
2. fig. (se montrer à l'esprit) каза́ться ◄-'жу-, -ет-►/по= (+ D), представля́ться/предста́виться (+ D); представа́ть ◄-таю́, -ёт►/предста́ть ◄-'ну► (se présenter);il m'est apparu sous un jour nouveau — он предста́л <яви́лся> пе́редо мной в но́вом све́те; sa vie apparaît comme une longue suite d'erreurs — его́ жизнь предстаёт как до́лгий ряд заблужде́ний; il apparaît que... — представля́ется, что...; ока́зывается, что..., выясня́ется, что...; вытека́ет, что... (il résulte); il apparaît de là que c'est une erreur — отсю́да вытека́ет <сле́дует>, что э́то оши́бкаcette solution m'apparaît la meilleure — э́то реше́ние мне ка́жется <представля́ется> наилу́чшим;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tôt Ou tard — (éditeur) Pour les articles homonymes, voir Tôt ou tard. Logotype de tôt ou tard Tôt ou tard est un label de musique … Wikipédia en Français
Tot ou tard — Tôt ou tard Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Tôt ou tard, éditeur de musique Tôt ou tard est un film français réalisé par Anne Marie Étienne en 1999 Tôt ou tard est un film réalisé en… … Wikipédia en Français
Tôt ou tard — is a French record label, founded in 1996 as a break off from Warner Music Group, which has been independent since 2002. It can be translated as Early or late, or more figuratively Sooner or later, in French. Vincent Frèrebeau heads the label,… … Wikipedia
Tôt ou tard — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Tôt ou tard, éditeur de musique Tôt ou tard est un film français réalisé par Anne Marie Étienne en 1999 Tôt ou tard est un film réalisé en 2007 Catégorie … Wikipédia en Français
Tot ou tard (editeur) — Tôt ou tard (éditeur) Pour les articles homonymes, voir Tôt ou tard. Logotype de tôt ou tard Tôt ou tard est un label de musique … Wikipédia en Français
Tôt ou tard (homonymie) — Tôt ou tard Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Tôt ou tard, éditeur de musique Tôt ou tard est un film français réalisé par Anne Marie Étienne en 1999 Tôt ou tard est un film réalisé en… … Wikipédia en Français
Tôt ou tard (éditeur) — Pour les articles homonymes, voir Tôt ou tard. Logotype de tôt ou tard Tôt ou tard est un label de musique français créé en 1996 au sein du groupe … Wikipédia en Français
Lescure : tôt ou tard — Pour les articles homonymes, voir Lescure. Logo de l émission Lescure : tôt ou tard est une émission de télévision animée par Pierre Lescure et diffusée sur Paris Première à partir du 7 … Wikipédia en Français
tôt — [ to ] adv. • IXe; probablt lat. pop. °tostum, neutre adv. de tostus « grillé, brûlé », de torrere, par une métaph. semblable aux emplois fig. de brûler, griller (une étape) 1 ♦ Vx Rapidement. « Dépêchez. Faites tôt et hâtez nos plaisirs »… … Encyclopédie Universelle
tard — [ tar ] adv. • XIVe; tart 1050; lat. tarde « lentement », d où « tardivement » 1 ♦ Après le moment habituel; après un temps (journée, année, vie humaine, période historique, etc.) considéré comme long. Se lever tard. « Je ne me suis mis à l… … Encyclopédie Universelle
tard — adv. tard. Son arribats de tard : ils sont arrivés tardivement. A temps o tard : tôt ou tard … Diccionari Personau e Evolutiu